to do or not to be/ сделать или не быть/
Всецело охреневаю от процесса перевода draft business plan.
Двигаюсь как черепашка, не по имени Наташка.
Конечно, веселее, чем в самом начале, но не на много - просто плюнула на корявость собственного языка и пытаюсь сначала перевести хоть как-нибуть, а потом буду править.
Чем так мучиться, надо бы завтра сгонцать на горбушку и купить самый качественный переводчик, чтобы он мне перевел хоть как-нить, а я подправлю... Посоветуйте хороший переводчик экономических текстов, а?



